|
Téka. Kalevala földjén [Irodalmi Könyvkiadó, 1969.], Korunk, 1969, 9. sz., 1433-1434. p., finn eposz, könyvismertető Téka. Nagy Kálmán: Kis magyar nyelvtankönyv [Kriterion, 1970.], Korunk, 1971, 1. sz., 156. p., magyar nyelvtan, könyvismertető Téka. Kalevala. [Kriterion, Téka-sorozat, 1972.], Korunk, 1972, 11. sz., 1742. p., Kalevala-fordítás, könyvismertető Szerkesztők - olvasók, Korunk, 1977, 7. sz., 592. p., olvasói levelek/szerkesztőségi írások DÁNIELISZ Endre: A mi Kalevalánk [Kalevala földjén (Részletek a Kalevalából). Fordította, a bevezetőt és a jegyzeteket készítette Nagy Kálmán. Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969.], Korunk, 1970, 5. sz., 786-788. p., irodalomtörténet- és kritika KÁNTOR Lajos: Finn hétköznapok és mítoszok, Korunk, 1982, 9. sz., 735-736. p., irodalomtörténet- és kritika, sajtószemle MURÁDIN László: Nyelvművelésünk új lendülete, Korunk, 1971, 10. sz., 1453-1455. p., nyelvészet PUSZTAI János: Búcsú Nagy Kálmántól, Korunk, 1971, 10. sz., 1456. p., in memoriam SZILÁGYI Domokos: Új Kalevala elé, Korunk, 1967, 3. sz., 388-390. p., irodalomtörténet- és kritika SZILÁGYI Júlia: Tanulok türelmet, Korunk, 1986, 3. sz., 223-224. p., filozófia, esszé |